红甘泉小说网
会员书架
首页 >都市言情 >谍战:红色特工,开局除奸 > 第636章 专业的事,还是得需要专业的人去做

第636章 专业的事,还是得需要专业的人去做(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

夜,易公馆,书房

易天行坐在书桌后,桌上摆着一摞英文,一份中文,还有几张照片,以及组织发过来的译文。

英文文件也不是原本,是情报分析员按照原本一模一样抄下来的。

因为全文没有断句,只能按照顺序翻译出来,完全读不通。

照片上就是他从三浦保险柜里偷来的情报。

看着情报,凝眉不展,拿着笔的手,不停的用笔头敲着桌面。

时间已经过去半个月,组织收到情报后,最后把译出来的中文发了过来。

看起来像是一篇一周的日志。

就是说某港,周一有多少的船停靠,停靠的船只用字母代替,还不只一种字母,可见那港口的船只类型很多,他们几点出去,几时回来等等,记得很清楚。

他费尽心思搞来的情报,就这?

这样的情报,使用黑木这样级别的人?

按理说山城也应该收到情报了,但没有任何动静,不知道是不是嫌弃他花了那么多钱,买了一份无用的情报?

刚开始,别说老家,就是他,对这份情报也很失望的。

但东西有了,反推工作还是要做的。

但这反推工作进行了大半个月,几乎所有人都没有一点头绪。

当时以为,是字典并非密码本的缘故,直到两天之前,组织想办法从日本拍到了《xx物语》全文,奇怪的是,依旧没有成功破译。

他们立即重视了起来。

如果真是一封普通的情报,何至于这么麻烦?

于是,他们用了很多方法。

比如,把这篇英文里存在的数字提取出来后,但不管是用《康熙字典》还是《xx物语》都无法破译。

因为没有全文没有“句号”和“逗号”,他们按照顺序翻译成日文不行,译成华语再编译,还是不行。

连藏头诗之类的方法都试过了,都不行。

最后,得出一个结果,必须要先把这些英文转换成数字,才可以正常操作。

数字,英文……

这个情报,经过威廉的手编译过一次,他们如何保证威廉不会出错呢?

万一出错,一字之差,谬之千里!

说真的,他很想再跑一趟威廉的家,找找看有没有英文的密码本。

可理智死死的把他按住了。

如果威廉家再失窃,那鬼子肯定就会怀疑他们的情报被盗!

毕竟,威廉家和司令部先后被盗,别人或许看不明白,但三浦一定会明白怎么回事!

真正的情报只有几段话,英文却长篇累牍。

如果没有猜错,肯定是有用的字,藏在一堆废话之中!

那哪些字是有用的呢?

鬼子能够成功编译出来,说明威廉的英文并没有出错,那他们又是如何提取的,又是如何转化的呢?

唉!

易天行抱着脑袋,头大如斗。

人家专家都没有破译成功,他在这里操什么心啊?

易天行唾弃自己。

啊啊啊,可就是放不下,怎么办?

一会看英文,一会看情报,就在易天行感觉脑子要爆炸的时候,突然拿起照片仔细看着。

这是三浦的笔迹!

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页